No exact translation found for تَرَدَّدَ عَلَيْهِ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic تَرَدَّدَ عَلَيْهِ

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Das Beste war womöglich, dass das Kleinreden jedweder wirtschaftlichen Besserung im Land im Getöse unterging.
    لكن ربما أفضل الأمور هو أن الضوضاء الكبيرة غطت على ما تردد هنا وهناك عن الأثر الايجابي لكأس العالم من الناحية الاقتصادية.
  • Wohl kaum. Bereits im Juni stehen Nachwahlen an. In ihnen wird die People`s Party die Quittung für ihr Zaudern bekommen. Nawaz Sharifs Beharrlichkeit dürfte dagegen belohnt werden.
    على الأرجح أنَّها لا تكاد فعل ذلك. فمن المنتظر إجراء انتخابات في شهرر تموز/يوليو المقبل. وفي هذه الانتخابات سوف يُجازى حزب الشعب الباكستاني على تردده. وفي المقابل يبدو أن نواز شريف سوف يُكافأ على إصراره وتمسكه بوعوده.
  • Atatürk betrachtete alle Religionen einschließlich des Islam ohne Sympathie. Die Versammlungsstätten der Derwischbruderschaften ließ er schon 1925 schließen. Er war davon überzeugt, dass auch der Besuch der Moscheegottesdienste früher oder später nachlassen würde.
    لم يكن أتاتورك متعاطفًا مع كلِّ الأديان بما فيها الإسلام. إذ أمر في عام 1925 بإغلاق الزوايا والتكيات الصوفية التي كان يجتمع فيها الدراويش. كما كان مقتنعًا بأنَّ التردّد على المساجد لأداء الصلاة سوف يتضاءل عاجلاً أم آجلاً.
  • Durch den Bau von immer mehr Moscheen, die auch zwischen den Gebetsstunden zugänglich sind und Islamunterricht anbieten, gab es dem nach Identifikation hungernden Volk Futter - und behielt sich (mehr oder minder) die Zufuhr der Ingredienzen vor.
    إذ أَنَّ النظام قام من خلال زيادة بناء المساجد، التي يمكن التردّد عليها في الفترات الواقعة ما بين أَوقات الصلاة حيث تقدَّم فيها دروس دينة، بتغذية الشعب المتعطِّش إلى تحديد هويّته - واحتفظ لنفسه (كثيرًا أو قليلاً) بإيجاد المقوّمات.
  • Ich glaube, die Tatsache, dass die Kommission diese Empfehlungen gegeben hat und dass der marokkanische König sogleich die Veröffentlichung des Abschlussberichts anordnet, dass dann ein königliches Dekret ergeht über die Umsetzung dieser Empfehlungen, und alle Institutionen innerhalb des Staates angesprochen werden, mit der Kommission zusammenzuarbeiten, das ist eine deutliche Antwort auf jede mögliche Zurückhaltung in dieser Frage.
    وأعتقد بأن كون الهيئة تخرج بهذه التوصية وتُضَمّن في التقرير النهائي ويأمر العاهل المغربي مباشرة بنشره ثم يصدر أمرا ملكيا بالعمل على تفعيل هذه التوصيات ويخاطب جميع المؤسسات داخل الدولة من أجل التعاون مع الهيئة في هذا الموضوع، هو جواب واضح على كل الترددات المحتملة والممكنة بالنسبة إلى هذه القضية.
  • Aus der Seltenheit vorbeugender Einsätze lässt sich schließen, dass die internationale Gemeinschaft bislang zögert, die für einen Friedenseinsatz notwendigen politischen und finanziellen Ressourcen aufzuwenden, wenn der Grund dafür nicht so klar ist wie bei einem offenen Konflikt.
    إن ندرة الانتشار الوقائي تدل على تردد المجتمع الدولي في زيادة حجم الاستثمار السياسي والمالي اللازم لعملية سلام قبل أن تكون الحاجة لهذا الانتشار قد أصبحت واضحة باندلاع النزاع على المكشوف.
  • c. Richtfunkgeräte, die für die Nutzung mit Frequenzen von 7,9 bis 10,55 GHz oder über 40 GHz ausgelegt sind, und zughörige Baugruppen und Bauteile.
    ج - معدات ترحيل الاتصالات اللاسلكية المصممة للاستخدام على الترددات من 7.9 إلى 10.55 غيغاهيرتز أو التي تتجاوز40 غيغاهيرتز ومجموعاتها ومكوناتها؛
  • Auch damals wurde gezögert, statt entschieden zu handeln,was zum Scheitern der Mission beitrug.
    ثم مرة أخرى، كانت الغلبة للتردد والتذبذب على الحسم والحزم،الأمر الذي أسهم في فشل المهمة.
  • Am Ende siegte jedoch die Logik über Wirklichkeitsfluchtund Zögern, eine Waffenruhe wurde unterzeichnet und wir können nurdie lange Zeit bedauern, die vergeudet wurde, und das unnötige Leiden auf beiden Seiten.
    ولكن في النهاية تغلب المنطق على التردد والتهرب من الواقع،وتم التوقيع على اتفاق الهدنة، ولا نملك الآن إلا أن نشعر بالندم علىكل الوقت الذي أهدِر والمعاناة غير الضرورية التي عاشهاالجانبان.
  • In Accra gibt es neben einem schicken Club namens„ Strawberries", der als bekannter Homosexuellentreff gilt, noch einpaar andere stadtbekannte, aber dennoch diskrete Clubs, wo sichhomosexuelle Männer und Frauen treffen.
    في أكرا هناك نادٍ شعبي معاصر يدعى "الفراولة"، وهو مكاناعتاد اللوطيون التردد عليه. وهناك عدد قليل من النوادي الشهيرة، علىالرغم من تحفظها، حيث يجتمع الشواذ من اللوطيين والسحاقيات.